Jornal Aldrava Cultural
ISSN 1519-9665
S B P A - Iraí Verdan
Artes Visuais
Cartas

Iraí Verdan

Sociedade idealizada por Andreia Donadon Leal
Logo criada por Gabriel Bicalho

Iraí Verdan– Contadora, poetisa, escritora, haicaísta, musicista e praticante das artes plásticas. Membro das Academias: AML, APALA, ACLAM e Correspondente Titular da ARTPOP no RJ. Cônsul de Poetas Del Mundo - Chile, Regional de Magé - RJ. Pertence ao Portal CEN - Portugal. Membro do Grêmio Haicai Sabiá – Magé - RJ e do Grêmio Haicai Águas de Março - Passeio - RJ. Participa: da Antologia Verso e Prosa ano 2012 e 2014, do Centro de Expressões Culturais do Museu Militar Conde de Linhares e Autores do Centro de Literatura do Forte MHEx e Forte Copacabana, agraciada com o título de “ARTILHEIRO DA CULTURA” em de 2012 e 2014.
Recebeu do Mérito Histórico-Literário Castro Alves, o “Título Honorífico de Comendadora IRAÍ VERDAN” e ao Sagrado Ofício de Valorização das Letras e das Artes proposto pelo Senado do “Coninter Artes” e o “Título de AMIGA DAS LETRAS E DAS ARTES”. Certificado na “1ª Lírica no Museu Casa do Poeta Casimiro de Abreu”, Barra de São João - C. Frio - RJ, em setembro de 2014 e o Título de Embaixadora Internacional e Imortal da Embaixada da Poesia, em 04/01/2014 e o “Título de Mulher do Ano - Mérito Luísa Joaquina” de 2014 - Cabo Frio -RJ. Título de Personalidade Literária em 2012, 2013e 2014, pela ARTPOP Cabo Frio – RJ. Livros Individuais publicados: “Primícias de um tempo...”, em 2010, “Flores e Orvalho” em 2011 e “Rocio - Haicais”, em 2014 e publicações em diversas Antologias.


Aldravias de Iraí Verdan (Rio de Janeiro, RJ)

aldravias
batem
palmas
surgem
novos
poetas
beijo
maternal
no
filho
ósculo
sagrado
coração
fechado
cofre
chaves
jogadas
fora
olho
no
olho
mentiroso
não
olha
carisma
não
tem
dono
tem
posseiro
aldravias
clapping
arise
news
poets
maternal
kiss
the
son
kiss
sacred
heart
closed
safe
keys
thrown
away
eye
to
eye
a liar does
not
look
charism
has
no
owner
has
posseiro
vento
leva
lamento
longe
do
cata-vento
canta
bem-te-vi
encanta
bica
caqui
voa
tintinhando
vou
recebendo
tintinhando
vou
pagando
abobrinha
verde
batidinha
recordo
sabor
infância
eu
não
paro
Deus
me
para
wind
takes
away
regret
of
wind vane
sings
bem-te-vi
enchants
bica
khaki
flies
tintinhando
i am
receiving
tintinhando
i
paying
pickles
tap
remember
childhood
tast
i does
not
stop
God
me
to

 

Página criada em 04 de janeiro de 2016
Editor: J. B. Donadon-Leal